Mandarin Chinese/English
Interpretation and Translation Programs

Welcome to the internationally recognized Chinese/English interpretation and translation training programs at Simon Fraser University in Vancouver, Canada. Our intensive courses give bilingual individuals the practical skills they need to become Mandarin/English translators and/or interpreters in business and other professional settings.

Choose from three different Chinese/English translation and interpretation programs:

Interpretation and Translation Diploma

SFU's eight-month, full-time Chinese/English translation and interpretation program is ideal for fluent bilinguals who want to become certified translators. You'll learn from experienced translators and interpreters and practice your skills every week in authentic North American settings.

Graduates of this program receive recognition from the Society of Translators and Interpreters of British Columbia (STIBC).

Legal Interpretation and Translation Certificate

This 10-month, part-time Chinese/English certificate program provides a comprehensive overview of the multi-faceted field of legal interpretation and translation. Academic and professional training combined with hands-on practice will provide you with the knowledge and skills you need to excel as a legal interpreter and translator and meet local industry needs.

Translation Workshop

This 12-week, part-time translation workshop is designed for Mandarin Chinese/English bilinguals who want to pursue careers as freelance translators. This course will also benefit professionals who are responsible for Chinese/English communication in their workplace.

New to Vancouver or Simon Fraser University?

Find out more about the city and SFU, one of the top-ranked universities in Canada.



  • 每週口譯演練,銜接教室與職場
  • 舉辦多場講座,邀請專家與學員們分享經驗和心得
  • 模擬翻譯項目,累積翻譯與校閱的經驗
  • 在商展和國際會議中擔任義工或口譯員
  • 專屬就業情報與校友聯絡網
  • 無需TOEFL 或IELTS成績,個別審核並安排口筆試
  • 獲得卑詩省翻譯及傳譯員協會 (STIBC) 的認同
  • 結業後獲頒西門菲沙大學翻譯文憑或證書,並進而報考加拿大口筆譯員認證標準考試

我們的學生主要來自中港台美加,不論是返回亞洲發展或留在北美定居, 均能在不同的行業或政府機構一展所長,不僅職位與薪資比過去更上一層樓,也成為北美與亞洲經貿的溝通橋樑。想進一步瞭解或申請中英口筆譯課程,請至中文網站

Meet a student


Jessica Lin is taking her creative skills to the Chinese market.
Read her story

What do we do on interpreting field trips?

We believe in learning by doing. During regular interpreting field trips, you'll learn specialized, industry-specific vocabulary by translating in a wide range of settings near Vancouver, Canada.

Join our LinkedIn group

Are you a current or former SFU interpretation and translation student? Contact us to join our LinkedIn group. You'll be able to stay current on world-wide industry trends and take advantage of job alerts.