Fall 2018 - FREN 416 D100

Acquisition of French as a Second Language (3)

Class Number: 1290

Delivery Method: In Person

Overview

  • Course Times + Location:

    Sep 4 – Dec 3, 2018: Thu, 2:30–5:20 p.m.
    Burnaby

  • Prerequisites:

    FREN 270 or 275 or LING 222, FREN 301W, and at least one 300-level group A (ling.) course.

Description

CALENDAR DESCRIPTION:

Examines cognitive, linguistic and social processes involved in the acquisition of a second language, with a focus on the acquisition of French, especially as an official language and in a minority language context.

COURSE DETAILS:

Ce cours explore les processus cognitifs, linguistiques et sociaux impliqués dans l’acquisition d’une langue seconde ou étrangère, avec un intérêt spécifique pour l’acquisition du français L2. Dans cet objectif, nous réfléchirons aux questions suivantes :

  • Est-ce qu’on apprend une L2 comme on apprend sa/ses langue(s) maternelle(s) ?
  • Qu’est-ce qu’être bilingue ?
  • Quelles sont les différentes compétences acquises ?
  • Quel français s’agit-il d’acquérir ? Pour quels objectifs ?
  • Sommes-nous égaux-égales dans l’apprentissage d’une L2 ?
  • Quelle langue privilégie-t-on pour exprimer émotions et mots tabous (pourquoi jure-t-on plus facilement dans une autre langue que dans sa langue maternelle) ?
  • Comment vit-on au quotidien et intimement avec l’autre langue ?

COURSE-LEVEL EDUCATIONAL GOALS:

Objectifs

D’ici la fin du trimestre, les étudiant.es seront à même de :

  • Expliquer similarités et différences entre l’acquisition d’une L1 et celle d’une L2
  • Distinguer les processus d’acquisition, souvent pris comme allant de soi
  • Repenser leur propre expérience d’acquisition d’une L2 de manière analytique
  • Sélectionner des références scientifiques pertinentes, de les hiérarchiser (en fonction de leur impact ou de leur actualité, de comprendre aussi les controverses en cours dans le champ de recherche) et d’en synthétiser les résultats dans un compte-rendu (oral ou écrit)
  • Présenter ces informations à l’oral ou à l’écrit dans un style scientifique clair et concis[1]
[1] Le niveau de français de ce cours est le C1 (Cadre Européen Commun de Référence) : A ce niveau, l’étudiant.e a ‘une bonne maîtrise d’une grande gamme de discours parmi lesquels il peut choisir la formulation lui permettant de s’exprimer clairement et dans le registre convenable […], maintient constamment un haut degré de correction grammaticale ; les erreurs sont rares, difficiles à repérer et généralement autocorrigées quand elles surviennent […], peut produire un texte clair, fluide et bien structuré, démontrant un usage contrôlé de moyens linguistiques de structuration et d’articulation.’ http://www.delfdalf.fr/niveau-c1-du-cecr-cadre-europeen-commun-de-reference-pour-les-langues.html

Grading

  • Participation et devoirs 20%
  • 2 tests de connaissance écrits (donnés au cours du trimestre) 25%
  • Recherche sur un des thèmes du cours (équipe de 3 ou 4) 35%
  • Présentation orale de cette recherche dans le cours 20%

NOTES:

IT IS STRONGLY RECOMMENDED THAT YOU SEE THE STUDENT ADVISOR REGARDING YOUR DEGREE REQUIREMENTS AT LEAST ONE SEMESTER BEFORE YOU PLAN TO GRADUATE.  UNLESS YOU MEET BOTH FACULTY AND MAJOR/MINOR REQUIREMENTS, YOUR GRADUATION CANNOT BE APPROVED.

Materials

REQUIRED READING:

* Focus on French as a Foreign Language: Multidisciplinary Approaches, J.-M. Dewaele (Clevedon: Multilingual Matters, 2003).

* Second Language Acquisition: an Introductory Course. Mahwah, S. Gass et L. Selinker (NJ : Lawrence Erlbaum Associates, 2001).

Theories in Second Language Acquisition. B. VanPatten et J. Williams (Mahwah, NJ : Lawrence Erlbaum Associates, 2007).

** The acquisition of French as a second language, F. Myles et R. Towell (Journal of French Language Studies, 2004).

* Introducing Second Language Acquisition, M. Saville-Troike (Cambridge, New York: Cambridge University Press, 2006).

Acquisition des langues : nouvelles orientations. Revue française de linguistique appliquée no 72 –2002/2 http://www.cairn.be/sommaire.php?ID_REVUE=RFLA&ID_NUMPUBLIE=RFLA_072

* Ces livres sont disponibles sur le site internet de la bibliothèque sous forme d’e-Books ** Numéro spécial disponible sur le site de la bibliothèque, suivant une recherche à Journal of French Language Studies, dans la catégorie Journal.

Department Undergraduate Notes:

Code of Academic Honesty
The Department of French applies the university's policy and procedures governing matters of academic dishonesty in all French courses. Students registered in French courses are expected to respect the standards laid out in SFU's Code of Academic Honesty, published at the university website http://www.sfu.ca/policies/teaching/t10-02.htm. Evidence of any of the various forms of Academic Disonesty described in this policy document (section 3.0) will be dealt with accordingly to the specified Procedure and Penalties (section 5.0). Students should therefore read this policy document carefully.

Registrar Notes:

SFU’s Academic Integrity web site http://students.sfu.ca/academicintegrity.html is filled with information on what is meant by academic dishonesty, where you can find resources to help with your studies and the consequences of cheating.  Check out the site for more information and videos that help explain the issues in plain English.

Each student is responsible for his or her conduct as it affects the University community.  Academic dishonesty, in whatever form, is ultimately destructive of the values of the University. Furthermore, it is unfair and discouraging to the majority of students who pursue their studies honestly. Scholarly integrity is required of all members of the University. http://www.sfu.ca/policies/gazette/student/s10-01.html

ACADEMIC INTEGRITY: YOUR WORK, YOUR SUCCESS