María Ignacia Barraza
PhD (University of Salamanca)
María Ignacia Barraza’s areas of research include Spanish peninsular literature (with particular emphasis on the Spanish Literary Generations of 1898 and of 1927), 19th and 20th century Latin American poetry and prose, as well as film and the visual arts. Her current work centers on the aesthetics of Gaston Bachelard as well as the surrealist influence on Latin American poetry.
PhD (Simon Fraser University)
Alessandra Capperdoni teaches modern and contemporary literature and theory. She specializes in Canadian and Anglophone literature (especially African) and European comparative literature. Her research interests include poetics, modernism and the avant-gardes, feminism and women’s writings, postcolonialism, space/nation/culture, translation studies, literary and critical theory. She has been teaching at Simon Fraser University since 2003.
She is currently working on a book manuscript, Shifting Geographies: Poetics of Citizenship in the Age of Global Modernity. Articles have appeared in Tracing the Line: Reflections on Contemporary Poetics and Cultural Politics in Honour of Roy Miki, Trans/acting Culture, Writing, and Memory: Essays in Honour of Barbara Godard,Cultural Grammars of Nation, Diaspora, and Indigeneity in Canada, Translating from the Margins / Traduire des marges, Convergence and Divergence in North America: Canada and the United States and the journals Canadian Literature, Open Letter, TTR: Traduction, traductologie, rédaction, and West Coast Line. Her last essay is forthcoming in Translation Effects: The Making of Modern Canadian Culture.
Read Alessandra Capperdoni’s article, Acts of Passage: Women Writing Translation in Canada (http://www.erudit.org/revue/ttr/2007/v20/n1/018505ar.pdf), published in TTR : Traduction, terminologie, rédaction.