Jayce Salloum, beyond now, 2020, text. Courtesy the artist. Expand to full-screen by first clicking on the page above and then clicking on three vertical dots in the viewer window.
Jayce Salloum, más allá del ahora, traducción de Nancy Espinoza, 2020. Cortesía del artista. Acceda a la modalidad pantalla-completa presionando primero en la página superior, para después presionar en los tres puntos verticales en la ventana de la pantalla.
Jayce Salloum: beyond now
Presented as part of The Pandemic is a Portal
“In and out of quarantine time, pondering how to tackle the politics of fear, regression, pain, promise, and hope that surround me. I’ve started and stopped several things, so your message comes at an opportune albeit heavily pressurized time. I don’t usually produce work upon such short notice, yet I am interested in thinking this through, into something useful. I had started collecting fragments of text, correspondence with others, and writing bits and pieces, so I am making it somewhat of a daily practice, which will coalesce into a sutured manifesto disguised as poetic ramblings and rants out into the void.”
An audio recording of the artist reading the text aloud in English is below:
Jayce Salloum’s projects are rooted in an intimate engagement with place(s) and the people that inhabit them. A grandson of Syrian immigrants from the Beqaa Valley (Lebanon), he was raised on Sylix (Okanagan) territory. After 22 years in San Francisco, Banff, Toronto, San Diego, Beirut, and New York, he has been based on the unceded xʷməθkʷəy̓əm, sḵwx̱wú7mesh and səíl̓wətaʔł territories for the past 23 years. Salloum has exhibited widely, from the smallest unnamed storefronts in his downtown eastside neighbourhood to institutions such as the Musée du Louvre (Paris), Centre Pompidou (Paris), National Gallery of Canada (Ottawa), Havana Biennial, Sharjah Biennial, and the Sydney Biennale.
Back to The Pandemic is a Portal
<<< Previous Artist | Next Artist >>>