HOME
INTRO TO RST
ANALYSES
CONFERENCES & JOURNALS
RESEARCH TOPICS
RESEARCH PROJECTS
TEXT GENERATION
BIBLIOGRAPHIES
TOOLS
PAGES IN BASQUE
PAGES IN FRENCH
PAGES IN PORTUGUESE
PAGES IN SPANISH
E-MAIL LIST
SITE MAP & SEARCH
RST PAGES IN BASQUE
title image  


 

 

 

 

 

 

arrow
+
Index
+
Definizioak
vertical line  

Part of this website has been translated into Basque. The definitions of the RST relations, are available below. On the present page, you can also find a short introduction to the Basque RST TreeBank and a bibliography of work in Basque.

Thanks to Mikel Iruskieta for the translations and for supplying the information.

1 / Definitions of rhetorical relations in Basque (Erlazio erretorikoak euskaraz)

 

The Basque RST TreeBank

In the RST Basque Treebank the user may look up:

  • all the occurrences of any relation in the corpus,
  • the relations of a chosen text,
  • the linear segmentation of a text,
  • the rhetorical relations that are linked to the central unit in the discourse structure,
  • the signals of the rhetorical relations, and
  • any information in the corpus based on part of speech.
  • Thanks to the work done in the Basque RST TreeBank, the user may look up different phenomena of rhetorical structure in other corpora:

  • The multilingual RST Treebank (English, Spanish and Basque)
  • The Portuguese Brazilian RST Treebank
  •  

    BIBLIOGRAPHY (RST and Basque)

    Iruskieta M. 2014. "A Description of Pragmatics Rhetorical Structure and its Evaluation in Computational linguistics". Programa de póstgradaçao em letras. Maringa-Brasil.

    Iruskieta M. 2014. "Pragmatikako erlaziozko diskurtso-egitura: deskribapena eta bere ebaluazioa hizkuntzalaritza konputazionalean". Doktore-tesia. Euskal Herriko Unibertsiatea. Donostia.

    Iruskieta M., Díaz de Ilarraza A., Lersundi M. 2013a. "RST-based Discourse Annotation for Specialized Medical Texts in Basque". Corpus Linguistics and Linguistic Theory 0.0: 1-32.

    Iruskieta M., Aranzabe, M.J., Díaz de Ilarraza A., Gonzalez, I., Lersundi M., Lopez de la Calle, O. 2013b. "The RST Basque TreeBank: an online search interface to check rhetorical relations". IV Workshop RST and Discourse Studies. Fortaleza, Brasil, Outubro 21-23.

    Garcia J., Iruskieta M. 2013. "Birformulatzaile zuzentzaileak testu idatzietan". Gomez, Ricardo & Ezeizabarrena, Maria Jose (arg.). Eridenen du zerzaz kontenta. Sailkideen omenaldia Henrike Knörr irakasleari (1947-2008). Bilbo: EHU.

    Iruskieta M., Díaz de Ilarraza A., Lersundi M. 2011a. "Bases para la implementación de un segmentador discursivo para el euskera". Anais do III Workshop A RST e os Estudos do Texto: 18-29. Cuiaba, Brasil, Outubro 24-26.

    Iruskieta M., Díaz de Ilarraza A., Lersundi M. 2011b. "Unidad discursiva y relaciones retóricas: un estudio acerca de las unidades de discurso en el etiquetado de un corpus en euskera". Procesamiento del Lenguaje Natural 47: 139-143.

    Iruskieta, M., Da Cunha, I. 2010a. "El potencial de las relaciones retóricas para la discriminación de textos especializados de diferentes dominios en euskera-español". Calidoscópio 8(3): 181-202.

    da Cunha, I., Iruskieta, M. 2010. "Comparing rhetorical structures in different languages: The influence of translation strategies". Discourse Studies 12 (5): 1-36.

    Iruskieta, M. da Cunha, I. 2010b. "Marcadores y relaciones discursivas en el ámbito médico: un estudio en español y euskera". In Bueno Alonso, J.L., et al. (Eds). 2010: Analizar datos > Describir variación. Vigo: Universidade de Vigo. 146-159.

    da Cunha I., Iruskieta M. 2009. "La influencia del anotador y las técnicas de traducción en el desarrollo de árboles retóricos. Un estudio en español y euskera". In Proocedings of the 7th Brazilian Symposium in Information and Human Language Technology. pp. 1-21. Sao Carlos, Brasil, September 8-11.

    Iruskieta M., Díaz de Ilarraza A., Lersundi M. 2009. "Correlaciones en euskera entre las relaciones retóricas y los marcadores del discurso". In Caballero, R & Pinar, M.J.(Eds). Modos y Formas de la Comunicación Humana. Ediciones de la Universidad de Castilla-La Mancha. Cuenca. 963-972.

    Iruskieta, M., Díaz de Ilarraza, A., Lersundi, M. 2008. "Análisis de los marcadores del discurso para el euskera: Denominación, clases, relaciones semánticas y tipos de ambigüedad". In Bretones, M. C. et al. (Eds). Applied Linguistics Now: Understanding Language and Mind. Almería: Universidad de Almería. 1271-1282.

    Barrutieta, G. 2005. "Selección de contenidos a partir de un corpus enriquecido y especializado para la generación personalizada de documentos". Procesamiento del Lenguaje Natural 123-124.

    Barrutieta, G., Abaitua, J. and Diaz, J. 2002. "An XML/RST-based approach to multilingual document generation for the web". Procesamiento del lenguaje natural 29. 247-253.

    Barrutieta, G., Abaitua, J. and Diaz, J. 2001a. "Cascading XSL filters for content selection in multilingual document generation". In Second Workshop on NLP and XML, Taipei, Taiwan.

    Barrutieta, G., Abaitua, J. and Diaz, J. 2001b. "Grossgrained RST through XML metadata for multilingual document generation". In MT Summit VIII, 39-42, Santiago de Compostela, Spain.

     

     
    vertical line
    arrowgo to top

    ©2005-2024 William C. Mann, Maite Taboada. All rights reserved.