Spring 2020 - FREN 476 D100

Interdisciplinary Approaches in French Literature (3)

Du texte à l’écran

Class Number: 1912

Delivery Method: In Person

Overview

  • Course Times + Location:

    Th 8:30 AM – 11:20 AM
    WMC 2202, Burnaby

  • Exam Times + Location:

    Apr 17, 2020
    8:30 AM – 11:30 AM
    SSCC 9000, Burnaby

  • Prerequisites:

    FREN 230 or 240 or 245, FREN 301W, and at least one 300-level group B (lit.) course.

Description

CALENDAR DESCRIPTION:

A study of French and Francophone literature from an interdisciplinary point of view. Topics will vary to include different disciplines: history, cultural studies, gender studies or the study of the relationships between literature and other arts.

COURSE DETAILS:

« [C]elui qui prend l’initiative de porter un texte littéraire à l’écran a moins en vue de rendre justice à une œuvre fantôme que de faire un bon film à partir d’une lecture personnelle ou des goûts du public », écrit Alexie Tcheuyap. C’est dire qu’entre littérature et cinéma, une démarche artistique s’impose. Dans le cadre du cours Du roman à l’écran : les réécritures filmiques d’auteurs québécois et français, nous verrons comment se traduit la reprise filmique des œuvres littéraires. Entre fidélités et trahisons, l’adaptation cinématographique permet une « réécriture ». Pour arriver à ce constat, nous ferons l’analyse du film Ascenseur pour l’échafaud (1958) de Louis Malle. Ensuite, nous regarderons Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer (1989) de Jacques W. Benoît, Tom à la ferme (2013) de Xavier Dolan et Une histoire d’amour (2013) d’Hélène Fillières. Il faudra lire les romans obligatoires au corpus pour bien comprendre le processus d’adaptation des réalisateurs. À la fin du cours, les étudiant·e·s seront en mesure de connaître les grandes pensées critiques sur l’adaptation cinématographique et comprendront comment le film est également un texte.

Grading

  • Tests (X2) 50%
  • Travail final (1000 mots) 40%
  • Participation 10%

Materials

REQUIRED READING:

Bouchard, Michel Marc, Tom à la ferme, 2011, Québec : Leméac.
ISBN: 9782760904132

Jauffret, Régis, Sévère, 2010, Paris : Seuil.
ISBN: 9782021022483

Laferrière, Dany, 1985 [2010], Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer, Québec : TYPO. 
ISBN: 139782892953206

Roché, Henri-Pierre, Jules et Jim, 2002 [1959], Paris : Gallimard. 
ISBN: 9782070370962

Department Undergraduate Notes:

Code of Academic Honesty
The Department of French applies the university's policy and procedures governing matters of academic dishonesty in all French courses. Students registered in French courses are expected to respect the standards laid out in SFU's Code of Academic Honesty, published at the university website http://www.sfu.ca/policies/teaching/t10-02.htm. Evidence of any of the various forms of Academic Disonesty described in this policy document (section 3.0) will be dealt with accordingly to the specified Procedure and Penalties (section 5.0). Students should therefore read this policy document carefully.

Registrar Notes:

SFU’s Academic Integrity web site http://www.sfu.ca/students/academicintegrity.html is filled with information on what is meant by academic dishonesty, where you can find resources to help with your studies and the consequences of cheating.  Check out the site for more information and videos that help explain the issues in plain English.

Each student is responsible for his or her conduct as it affects the University community.  Academic dishonesty, in whatever form, is ultimately destructive of the values of the University. Furthermore, it is unfair and discouraging to the majority of students who pursue their studies honestly. Scholarly integrity is required of all members of the University. http://www.sfu.ca/policies/gazette/student/s10-01.html

ACADEMIC INTEGRITY: YOUR WORK, YOUR SUCCESS