Nancy Hedberg:  Research

 

GENERAL

CLEFTS AND PSEUDOCLEFTS

REFERRING EXPRESSIONS
PROSODY

 

In all three primary research domains, I explore the relationship between linguistic form (syntactic, morphological, phonological, phonetic) and meaning (semantic or pragmatic), relying to a large extent on data from natural discourse.

 

My theoretical assumptions have their basis in generative syntax, referential & truth conditional semantics, speech act theory & Gricean pragmatics, and autosegmental-metrical phonology. And I am interested in exploring how what I learn about the nature of language through my research fits more generally into research in Cognitive Science.

 

For the theory of information structure, I primarily follow Jeanette Gundel and distinguish between relational givenness-newness (topic-comment) and referential givenness-newness (cognitive status). I am increasingly interested in formal semantic approaches to focus, topic and givenness, and to approaches to discourse structure that model discourse as a question-answer dialogue game or model discourse moves as contributing to a system of conversational updates to a common ground of propositions mutually believed by speaker and hearer.  I'm also interested in optimality theoretic approaches to information structure and the linguistic interfaces, Neo-Gricean and Relevance Theoretic approaches to pragmatics and its relation to semantics, cognitive linguistics, tree-adjoining grammar, the Minimalist Program, biolinguistics, and the relationship between language and music.

 

In all three research domains, I pursue corpus analysis as a primary method of obtaining data and deriving generalizations. I have examined thousands of examples of English cleft sentences and referring expressions in spoken and written discourse drawn from a variety of sources.  I analyze how the meaning of the tokens I collect relates to their contexts. I have also recently been involved in annotating by now more than a thousand spoken questions for intonation, while attempting to figure out how the detailed intonational categories contribute to the semantic and pragmatic meanings of the utterances. In analyzing any of these corpus examples, I try to imagine what the speakerÕs intentions were in producing that utterance in that particular context. I thus try to integrate the methods of corpus and discourse linguistics with the introspective methods of generative linguistics.  Ultimately, I like to go beyond the corpus and notice countless examples as I encounter language in everyday life.

 

My education consisted of a BA at the University of Minnesota in Psychology, studying behaviorism and cognitive psychology primarily. (I trained a rat to stand up in the corner of a Skinner box when a light came on.) While taking a Psychology of Language course there with James J. Jenkins, I became interested in linguistics and eventually did my PhD in  Linguistics at the University of Minnesota, supported in part by a pre-doctoral traineeship in the Center for Research in Human Learning, which has now evolved into the Center for Cognitive Sciences.  My advisors were Jeanette K. Gundel and Michael Kac.  During my graduate training I attended two Linguistic Society of America Linguistic Institutes, at the City University of New York in 1986 and at Stanford University in 1987. In 1989-90, I held a Mellon Postdoctoral Fellowship at Cornell University.  As a faculty member, I also attended the 1997 LSA Institute at Cornell. I have been employed as a faculty member at SFU since 1990.

 

Top

 

GENERAL

 

IÕm currently working on experimental syntax with Chung-hye Han, Susannah Kirby, graduate students and local scholars. Our first project is on the acceptability of relative clauses with resumptive pronouns in English.  We will present a poster at WCCFL in April.

Han, Chung-hye, Susannah Kirby, Marina Dykanova, Noureddine Elouazizi, Christina Galeano, Emrah GšrgŸlŸ, Nancy Hedberg, Jennifer Hinnell, Meghan Jeffrey, and Kyeongmin Kim. 2012. "Processing Strategies and Resumptive Pronouns in English." Poster accepted for presentation at the West Coast Conference on Linguistics (WCCFL 30). University of California Santa Cruz, April 13-15, 2012.

 

We presented our first paper at the LSA in January 2012:

Han, Chung-hye, Susannah Kirby, Marina Dykanova, Noureddine Elouazizi, Christina Galeano, Emrah GšrgŸlŸ, Nancy Hedberg, Jennifer Hinnell, Meghan Jeffrey, and Kyeongmin Kim. 2012. ÒSubject-Object Asymmetry in English Resumption.Ó Paper presented at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Portland, Oregon, January 5-8, 2012.

 

A 500-word article on complements and adjuncts with Richard DeArmond came out in Snippets in 2009.  Snippets is an on-line journal that publishes very short articles in syntax and semantics within the generative framework:

Hedberg, Nancy and Richard C. DeArmond. 2009. "On Complements and Adjuncts." Snippets 19. 11-12.  (longer version)

 

Two co-edited books have fairly recently appeared.

 

Gundel, Jeanette K. and Nancy Hedberg (eds.) 2008.  Reference: Interdisciplinary Perspectives. Oxford University Press. New Directions in Cognitive Science Series.  Electronic Flyer.

 

Hedberg, Nancy and Ron Zacharski (eds.). 2007. The Grammar-Pragmatics Interface: Essays in Honor of Jeanette K. Gundel. John Benjamins. Pragmatics and Beyond New Series. Electronic Flyer.  Review on Linguist List.

 

Top

Home

 

 

CLEFTS AND PSEUDOCLEFTS

 

These are sentences like "It is beans that I like" (cleft, or it-cleft), "What I like is beans" (pseudocleft, or wh-cleft), and "Beans is what I like" (reverse pseudocleft, or reverse wh-cleft).  I have examined the syntactic structure of clefts and pseudoclefts, their discourse functions, and to a certain extent their semantics and their prosodic characteristics.  My views on these aspects of clefts have evolved over the years.

 

 

EVENTS AND PUBLICATIONS:

 

Here is the revision of my Berlin cleft paper that is being published in a John Benjamins volume:

Hedberg, Nancy. In Press. "Multiple Focus and Cleft Sentences" In Haida, Andreas, Tonjes Veenstra, and Katharina Hartmann (eds.) The Structure of Clefts. John Benjamins, Linguistik Aktuell series. (paper).

 

 

David Potter and I presented a paper at Berkeley Linguistics Society in February 2010 on copular sentences in Thai. We argued that the two copulas of Thai support equative over inverse analyses of copular sentences. This has implications for clefts. It also was a nice account of a balance between experimental methods in syntax (acceptability judgment surveys) and fieldwork-type native speaker interviews.  The proceedings paper is here.

Hedberg, Nancy and David Potter. 2010.  Equative and Predicational Copulas in Thai. Presented at the Berkeley Linguistics Society. BLS 36, University of California at Berkeley, Feb. 6-7, 2010. Abstract (pdf).

 

 

On November 28, 2008, I presented an invited talk at the Workshop on Clefts at ZAS in Berlin.  Here is the Call for Papers and here is the preliminary program.   Here is the handout (typos corrected).

 

 

I have been collaborating with Chung-hye Han on developing a Tree-Adjoining Grammar analysis of it-clefts, implementing my 2000 analysis of clefts in this more precise and computationally-constrained framework.  We use Tree-Local Multi-Component TAG to capture the discontinuous relationship between the cleft pronoun and the cleft clause, and have defined a compositional semantics on the proposed syntax using Synchronous Tree-Adjoining Grammar:

Han, Chung-hye and Nancy Hedberg (2008). Syntax and Semantics of It-Clefts: a Tree-Adjoining Grammar Analysis. Journal of Semantics 25. 345-380. Pdf.

 

Han, Chung-hye and Nancy (2008). Continuous Discontinuity in It-Clefts. Poster presented at the Annual Meeting of the Canadian Linguistics Association. Vancouver: University of British Columbia, May 31-June 2, 2008.  Powerpoint Slide

 

Han, Chung-hye and Nancy Hedberg (2006).  A Tree-Adjoining Grammar of the Syntax and Semantics of It-Clefts. Proceedings of TAG+8, Sydney, Australia, July 15-16, 2006.  Paper (pdf).

 

 

A paper on it-clefts (clefts) and wh-clefts (pseudoclefts) argues that while in wh-clefts, the cleft clause always expresses the topic of the sentence with the comment being expressed by the clefted constitutent, in it-clefts and reverse wh-clefts (inverted pseudoclefts), the initial clefted constituent can express either the topic or the focus (comment) of the utterance with the cleft clause expressing the complementary relation.  Most of the examples come from the McLaughlin Group:

Hedberg, Nancy and Lorna Fadden.  (2007). The Information Structure of It-clefts, Wh-clefts and Reverse Wh-clefts in English.  In Nancy Hedberg and Ron Zacharski (eds.),The Grammar-Pragmatics Interface:  Essays in Honor of Jeanette K. Gundel. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Pragmatics & Beyond New Series. Pp. 49-76  PrePublication version (pdf)

 

 

My graduate student, Tim Choi, completed a master's thesis (Dec. 2006) on Mandarin Chinese sentences that get translated into English as clefts. Library draft (pdf).

 

 

This is a thoroughly revised version of two chapters of my dissertation:

Hedberg, Nancy (2000). The Referential Status of Clefts.  Language 76. 891-920.  Description.

 

 

This is a paper on the syntax of wh-clefts:

Hedberg, Nancy. (1993). "On the Subject-Predicate Structure of Pseudoclefts," in Mushira Eid and Gregory Iverson, eds. Principles and Prediction: The Analysis of Natural Language. Papers in Honor of Jerry Sanders. John Benjamins, 119-134.  Description. Pre-publication version (pdf).

 

 

This is my dissertation on it-clefts:

Hedberg, Nancy (1990).  Discourse Pragmatics and Cleft Sentences in English.  Ph.D. dissertation. University of Minnesota.  Description.

 

 

This was my first paper on clefts. I looked at it-clefts, wh-clefts and inverted wh-clefts in episodes of the McLaughlin Group:

Hedberg, Nancy. 1988. "The Discourse Function of Cleft Sentences in Spoken English." Linguistic Society of America Meeting, Dec 1988, New Orleans, Louisiana. Paper.

 

Top

Home

 

 

 

REFERRING EXPRESSIONS

 

These are noun phrases of different forms such as "it", "the dog", "that dog", "a dog", which can be used to refer to entities in the discourse model.  I have explored the semantic and pragmatic behavior of referring expressions in two frameworks. I work mainly with Jeanette Gundel and Ron Zacharski, on cognitive status, but I have also done some work in the centering theory framework of Grosz, Joshi and Weinstein.

 

Cognitive Status

 

We propose the 'Givenness Hierarchy' below, arguing that different forms of referring expressions require that their referents have different 'cognitive statuses' in the mind of the addressee:  in the focus of attention ("in focus"); in working memory ("activated"); represented in memory ("familiar"), identifiable by the time the noun phrase is processed, with the representation retrieved from memory or newly constructed ("uniquely identifiable"), or identifiable by the time the sentence is processed, with the representation retrieved from memory or newly constructed ("referential").  "Type-identifiable" means that the hearer can identify the type of object described by the expression.  Each status is a necessary condition for the form of expression associated with it on the hierarchy. The statuses are in a unidirectional entailment relation, so that a given form can in principle be used when a higher status obtains, e.g. a the-phrase is often used when the referent is familiar or activated. However, it is frequently the case that use of a given form triggers a Gricean quantity implicature that a higher status does not obtain, e.g. use of an indefinite article often implicates that the referent is not familiar, and use of a demonstrative pronoun often implicates that the referent is not in focus.

 

In Focus  >  Activated    >   Familiar  > Uniquely Identifiable   >   Referential      >   Type Identifiable

  it                                       this                 that N                   the N                             indefinite this N            a N

                                                that

                                                this N

 

 

EVENTS AND PUBLICATIONS:

 

Jeanette Gundel was invited to give an address at the second workshop on reference at the 2011 Cognitive Science Meeting in Boson. A revison of our TopiCS paper appeared in the proceedings.
Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg, and Ron Zacharski. 2011. ÒUnder-specification of Cognitive Status in Reference Production: the Grammar-Pragmatics InterfaceÓ, Pre-Cog Sci 2011 Workshop, ÒBridging the Gap between Computational, Empirical and Theoretical Approaches to Reference.Ó Boston, Massachusetts, July 20, 2011. Jeanette Gundel, invited speaker. Proceedings of the Annual Cognitive Science Society Meeting. Paper (pdf).        

 

Jeanette Gundel, Ron Zacharski and I have a journal article in press on the topic of the Givenness Hierarchy, in which we defend our approach against recent claims in the psycholinguistic literature that the GH is a salience hierarchy and that there is more to reference than salience. We claim that the GH is not a salience hierarchy and that our theory can account for the data presented in the literature:

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg and Ron Zacharski. (In press). Underpecification of Cognitive Status in Reference Production: Some Empirical Predictions. To appear in Topics in Cognitive Science (TopiCS), issue on the production of referring expressions: Bridging the gap between computational and empirical approaches to reference.  Manuscript.

 

 

In May 2009, my two graduate students, Emrah GšrgŸlŸ and Morgan Mameni, and I gave a talk at the Canadian Linguistics Association meeting at Carleton University in Ottawa, Ontario on "Specificity and Definiteness: Evidence from Turkish and Persian" (slides).  We presented a continuation of it at MOSAIC (Meeting of Semanticists Active in Canada) on May 26 at the University of Ottawa, with a paper on "More on Specificity and Definiteness in English, Turkish and Persian" (slides).

 

Here is the proceedings paper of the CLA talk:

Hedberg, Nancy, Emrah GšrgŸlŸ, and Morgan Mameni. 2009. On Definiteness and Specificity in Turkish and Persian. Proceedings of the 2009 Annual Conference of the Canadian Linguistic Association.  Paper (pdf).

 

 

On March 26, 2008, I gave a talk in the Cognitive Science Program "Defining Cognitive Science" colloquium series on the Givenness Hierarchy and its relationship to Philosophy of Language, focusing especially on articles in Salish languages (sample data) that I claim should be classified on the Givenness Hierarchy as "referential". I contrasted our use of that term with that of Kent Bach in the 2008 Reference volume.  Slides.

 

 

May, 2006.  Here is the most recent version of the Coding Protocol for Statuses on the Givenness Hierarchy, written up by Jeanette Gundel with the help of students and former students.  Protocol.  This provides guidance for coding referring expressions in texts and transcripts with respect to cognitive status categories.

 

 

In a series of three DAARC papers from 2002-2007 we examined reference to Òhigher-orderÓ entities (like events and propositions as opposed to objects) in light of the Givenness Hierarchy:

Hedberg, Nancy, Jeanette K. Gundel, and Ron Zacharski. 2007. Directly and Indirectly Anaphoric Demonstrative and Personal Pronouns in Newspaper Articles. Poster presented at DAARC-2007 (the Sixth Discourse Anaphora and Anaphora Resolution Colloquium), Lagos, Portugal, March 29-30, 2007. Paper (pdf). The data come from the New York Times.

 

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 2005.  Pronouns without NP Antecedents:  How do we know when a pronoun is referential?  In Antonio Branco, Tony McEnery and Ruslan Mitkov (eds.). Anaphora Processing: Linguistic, Cognitive and Computational Modelling. John Benjamins. 351-364. Abstract. This is a revised version of the 2002 DAARC paper. The data come from the Santa Barbara Corpus of American English.

 

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 2004. Demonstrative Pronouns in Natural Discourse. Paper presented at DAARC-2004 (the Fifth Discourse Anaphora and Anaphora Resolution Colloquium), Sao Miguel, Portugal, Sept. 23-24, 2004. Paper (pdf). The data come from the Santa Barbara Corpus of American English.

 

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg, and Ron Zacharski. 2002. "Pronouns Without Explicit Antecedents: How Do We Know When a Pronoun is Referential?," Presented at DAARC-4 (the Fourth Discourse Anaphora and Anaphor Resolution Colloquium), Lisbon, Portugal, Sept. 18-20, 2002.  The data come from the Santa Barbara Corpus of American English. Paper (pdf). A revision was published as a book chapter in 2005.

 

 

In this paper, we examined definite article phrases with non-familiar referents:

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 2001. "Cognitive Status and Definite Descriptions in English: Why Accommodation is Unnecessary." English Language and Linguistics 5. 273-295.  Abstract.

 

Here we examined indirect anaphors in light of the Givenness Hierarchy.

Gundel, Jeanette K., Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 2000. "Status Cognitif et Forme des Anaphoriques Indirects. Verbum 22. 79-102. Abstract.  English version (pdf).  French version (translated by Francis Cornish) (pdf).

 

 

This was my own attempt to explore the implications of the Givenness Hierarchy for the Mandarin Chinese determiner system.

Hedberg, Nancy. 1996. "Word Order and Cognitive Status in Mandarin Discourse," in Reference and Referent Accessibility, ed. by Thorstein Fretheim and Jeanette Gundel, Pragmatics and Beyond Series, John Benjamins, 173-192.  Prepublication version (pdf).

 

 

This is the first full explication of the Givenness Hierarchy:

Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 1993. "Cognitive Status and the Form of Referring Expressions in Discourse. Language 69.274-307.  Abstract,.

 

Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 1990. "Givenness, Implicature and the Form of Referring Expressions in Discourse," in M. Meacham, et al, eds. Proceedings of the Sixteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society: Parasession on the Legacy of Grice, University of California at Berkeley, 442-453. Incorporated into the 1993 Language paper.

 

Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 1989. "Givenness, Implicature and Demonstrative Expressions in English Discourse," in R. Graczyk, et al, eds., Papers from the 25th Annual Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society: Parasession on Language in Context, University of Chicago, 89-103. Incorporated into the 1993 Language paper.

 

 

Below is the earliest paper on the Givenness Hierarchy. This paper was conceived as part of a project funded by a grant to Jeanette Gundel from Control Data Corporation for studying discourse anaphora. The research focused on studying demonstrative expressions in naturally-occurring discourse (including CDC technical reports) and was inspired by then current computational  theories of discourse anaphora:

Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 1988. "On the Generation and Interpretation of Demonstrative Expressions," in D. Vargha, ed., Proceedings of the Twelfth International Conference on Computational Linguistics, John von Neumann Society for Computing Sciences: Budapest, Hungary, 216-221.  Pdf.

 

 

 

Centering Theory and Kaqchikel Mayan

 

Examine this great textbook on Kaqchikel:  ÀùLa Ÿtz awŠch? Initroduction to Kaqchikel Maya Language, by R. McKenna Brown, Judith M. Maxwell and Walter E. Little.  University of Texas Press. 2006.

 

Hedberg, Nancy. 2010. Centering and Noun Phrase Realization in Kaqchikel Mayan. Journal of Pragmatics, Special Issue on Reference, edited by Thorstein Fretheim, Kaja Borthen and Heidi Br¿seth.  Paper (pdf).

 

Hedberg, Nancy. 2007.  "Centering and Zero Pronouns in Kaqchikel Mayan." Paper presented at the 10th International Pragmatics Conference, Gšteborg, Sweden, July 12, 2007, as part of panel on "Reference."

 

Hedberg, Nancy and Sandra Dueck. 1999. "Cakchiquel Reference and Centering Theory. Proceedings of the Workshop on Structure and Constituency in the Languages of the Americas, University of British Columbia Working Papers in Linguistics. 59-74. Paper (pdf).

 

Top

Home

 

 

PROSODY

 

For the last several years, I have been working with Juan Sosa, Lorna Fadden, Sam Al Khatib, Yasuko Sakurai, Emrah GšrgŸlŸ, Morgan Mameni, and now Leticia Rebollo Couto and her students at Universidade Federal do Rio de Janeiro, on the meanings of prosody in North American English and Latin American Spanish.  We are interested in meanings associated with different sentence types that are conveyed through prosody.  We are focusing on prosodic properties of questions: both yes-no questions and wh-questions.

 

On the one hand, we are interested in speech act meanings (e.g., is a polar interrogative sentence used to ask a genuine question or to make a request or perform another speech act?  Is a declarative sentence used to make an assertion or ask a question?) and to what extent such speech act meanings are prosodically conveyed.   As part of this, we are interested in accounts of the meaning of interrogative and declarative utterances in terms of the acts they are used to perform as modeled by theories of question-answer dialogue games in formal approaches to dynamic semantics/pragmatics that explicate how utterances of various types can relate to and then change the common ground.

 

On the other hand, we are simultaneously interested in information structural meanings of various sorts (e.g. topic/comment, focus, contrast, givenness, cognitive status, global discourse structure), and how these meanings are prosodically conveyed, as well as how they relate to the dynamic semantic and pragmatic theories mentioned above.

 

For English, we have been using our version of ToBI to transcribe prosody; and for Spanish, we will use Spanish ToBI and the autosegmental transcription system that Juan Sosa has developed for his work on Spanish.  Thus far, we have been analyzing natural speech drawn from our own McLaughlin Group corpus the CallHome Corpus of American English  and the Fisher English Corpus. We are beginning work on the CallHome Corpus of Spanish. We are also interested in eventually doing production and perception experiments in both languages to verify our conclusions.

 

 

EVENTS AND PUBLICATIONS:

 

I am currently working with Noureddine Elouazizi on the syntactic merging, prosodic phrasing and semantic interpretation of parenthetical verb constructions, such as ÔI thinkÕ and ÔI supposeÕ.  The data come from the CallHome and Fisher corpora. We are going to Paris in May to present a paper on how the prosody of such phrases relates to their semantics.

Hedberg, Nancy and Noureddine Elouazizi. Accepted. ÒEpistemic Parenthetical Verbs and Association with FocusÓ. Parenthetical Verbs: Hypotoxis, Parataxis or Parenthesis? UniversitŽ Ouest Nanterre, Paris. May 23-25, 2012.  Abstract.

 

In 2010, I wrote a review of a book by Laurel Brinton on this type of construction (also called Ôcomment clausesÕ):

Hedberg, Nancy. 2010.  Review of Laurel Brinton. ÒComment ClausesÓ. World Englishes 29(3). 442-445.  Review (pdf).

 

Juan and I went to India in November to the International Seminar on Prosodic Interfaces:

Hedberg, Nancy and Juan M. Sosa. 2011. ÒA Unified Account of the Meaning of English Questions with Non-Canonical Intonation". Presented at the International Seminar on Prosodic Interfaces, Jawaharlal Nehru University, New Delhi, India, November 25-27, 2011. Pre-proceedings paper.

 

I went to Montreal in September to ETAP-2.

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa and Emrah GšrgŸlŸ. 2011. On the Meaning of Non-Canonical Question IntonationÓ. Poster presented at Experimental and Theoretical Advances in Prosody 2, McGill University, Montreal, QuŽbec, September 23-25, 2011. Poster.

 

Juan went to Hong Kong in August to the International Congress of Phonetics Sciences with an oral presentation by the two of us.

Hedberg, Nancy and Juan M. Sosa. 2011. ÒThe Phonetics of Final Pitch Accents in American English Polar Questions.Ó Proceedings of the International Congress of Phonetic Sciences, Hong Kong, August 17-21, 2011. Paper (pdf).

 

In summer 2010, Morgan Mameni defended his MA thesis that grew out of the project on the prosody of questions, although it is about biased questions in English and Persian rather than intonation:  MorganÕs thesis (pdf).  Morgan went off to the Institute for Logic, Language and Information at the University of Amsterdam to begin a Ph.D. in Inquisitive Semantics.

 

In summer 2010, we worked with Leticia Rebollo Couto, who was visiting us on a postdoctoral scholarship from Brazil. With Leticia, we are working on Spanish question intonation. In this way, based on parallel data in American English and Spanish, we hope to be able to compare the intonational systems of the two languages (or rather, dialects thereof) and uncover similarities and differences in how the two languages encode meaning via intonation. We are beginning with the Callhome Spanish Corpus and plan to explore a corpus of sociolinguistic interviews collected by Juan Sosa aimed at question intonation in various Latin-American Spanish dialects.

 

Here is our CLA Proceedings paper.

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa, Emrah GšrgŸlŸ and Morgan Mameni.  2010.  Prosody and Pragmatics of Wh-Interrogatives.  Proceedings of the 2010 Meeting of the Canadian Linguistics Association.  Paper.

 

In May 2010, we presented two posters on the intonation and meaning of wh-questions in the English corpora at Speech Prosody 2010 and CLA 2010. On June 1, we also presented a talk MOSAIC 2. As reported in the Speech Prosody and CLA papers and posters, Emrah and Morgan came up with a typology of wh-question dialogue meanings that can be used to explain the difference between rising and falling wh-questions. The MOSAIC paper expands on the meaning of rising wh-questions to cover rising wh-questions in general, i.e. outside the corpus and encountered in everyday life, as well as native speaker intuitions about the meaning of rising wh-questions in constructed scenarios.

Hedberg, Nancy and Morgan Mameni. 2010. The Semantic Function of Rising Wh-Questions.  Meeting of Semanticists Active in Canada (MOSAIC 2), McGill University, MontrŽal, QuŽbec, June 1, 2010.  Slides.

 

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa, Emrah GšrgŸlŸ and Morgan Mameni. 2010.  Prosody and Pragmatics of Wh-Interrogatives. Poster presented at the 2010 Annual Meeting of the Canadian Linguistic Association, Concordia University, Montreal, QuŽbec, May 29-31, 2010.  Poster (pdf).

 

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa, Emrah GšrgŸlŸ and Morgan Mameni. 2010. The Prosody and Meaning of Wh-Questions in American English. Speech Prosody 2010. Chicago, Illinois, May 11-14, 2010. (paper).

 

In August 2009, the lab had a visit from Noah Constant, PhD student at the Universitiy of Massachusetts - Amherst. We discussed his masterÕs thesis and the fall-rise examples from the McLaughlin Group corpus from Hedberg & Sosa 2007.

 

In May 2008, the lab presented a poster at the 2008 Speech Prosody conference in Brazil.

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa, and Emrah GšrgŸlŸ. 2008. Early and Late Nuclei in Yes-No Questions: Tails or High Rises?  Proceedings of Speech Prosody 2008, Campinas, Brazil, May 2008. Paper (pdf).

 

In March 2008, Juan presented a version of the Speech Prosody 2008 paper in Spanish.

Sosa, Juan M. and Nancy Hedberg. 2008. Sem‡ntica y Entonaci—n de las Preguntas Absolutas del Ingles.  ("Semantics and Intonation of Yes-No Questions in English"). Paper presented at the XX Jornadas LingŸisticas de La Asociaci—n de LingŸ’stica y Filolog’a de la AmŽrica Latina (ALFAL), Caracas, Venezuela, March 6-9, 2008.

 

In February 2008, Lorna Fadden defended her Ph.D. thesis on the prosody of police suspect speech during police interviews.

 

In July 2007, the lab had a visit from Malcah Yaeger-Dror. We collaborated together on a project comparing social and information-structural factors on the accentedness of negative elements like not and AUX+nt in McLaughlin Group conversations, political debates and CallFriend conversations, using transcripts for the latter that Malcah has made available on TalkBank. We presented a paper together on this at the Linguistic Society of America meeting in Chicago, January 2008: abstract. Slides (pdf).

 

In June 2007, I gave a talk on ÒYes-No Questions, Information Structure and ProsodyÓ at the LIPP Symposium on Clause Syntax, Information Structures, and Discourse Pragmatics in Munich, Germany. Here is the presentation handout for that talk (pdf).

 

In April 2007, Juan Sosa and I received Social Sciences and Humanities Research Council of Canada Standard Research Grant $410-2007-0345 to work on ÒThe Prosody of  Sentence Types and Information Structure in North American English.Ó During the first two years of the grant, we studied meanings associated with the intonation of positive yes-no quetoins from the CallHome Corpus of American English and the Fisher English Corpus. During the third and fourth years, we have been study the meanings of different intonation contours on wh-questions from the same corpora. For both projects, we annotated the questions according to our version of the ToBI transcription system, and have tried to identify meanings associated with the different intonation patterns. Here is a summary of the grant.

 

In January, 2007, the 2001 LSA topic and Focus Workshop paper was published.

Hedberg, Nancy and Juan M. Sosa.  2007. The Prosody of Topic and Focus in Spontaneous English Dialogue. In Chungmin Lee, Mathew Gordon, and Daniel Buring, (eds.), Topic and Focus: Cross-Linguistic Perspectives on Meaning and Intonation. Dordrecht:  Springer. 101-120 .Pre-final version (pdf)

 

In 2006 came the publication of my report on the 2001 Topic and Focus paper and the 2002 Speech Prosody paper, taking into consideration some of the criticism that we received for the original conference papers. This was first presented at the Lund, Sweden workshop on Information Strucutre and Contrast, Dec. 6-8, 2002, and was itself a revision of the Stuttgart paper (Hedberg 2003 below):

Hedberg, Nancy. 2006.  Topic-Focus Controversies. In Valeria Molnar and Susanne Winkler (eds.), The Architecture of Focus. Mouton de Gruyter. Paper (pdf).

 

In May 2006, we presented a poster at Speech Prosody in Dresden:  Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa and Lorna Fadden. 2006. "Tonal Constituents and Meanings of Yes-No Questions in American English. Proceedings of Speech Prosody 2006, Dresden, Germany. Paper (pdf).

 

In February 2004, I gave a talk at the University of British Columbia on the ÒepistemicÓ meanings of polar questions of various positive and negative forms in the CallHome Corpus. The goal was to figure out what aspects of meaning the question form itself contributes, so that we could later see what added nuances prosody contributes. The talk included a literature review. Here is the handout from that talk. (pdf).

 

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa and Lorna Fadden. 2004. "Meanings and Configurations of Questions in English". Proceedings of Speech Prosody 2004, Nara, Japan. Paper (PDF).

 

Hedberg, Nancy, Juan M. Sosa and Lorna Fadden. 2003. "The Intonation of Contradictions in American English." Paper presented at Pragmatics and Prosody. North West Conference on Linguistics, University of Southern Lancashire, Preston, England, Nov. 2003. Paper (PDF).

 

Hedberg, Nancy and Juan M. Sosa. 2003. "Pitch Contours in Negative Sentences." Poster presented at the 15th International Congress of Phonetic Sciences, Barcelona, Spain, Aug. 3-9, 2003. Paper (PDF).

 

Hedberg, Nancy. 2002. "Topic-Focus Controversies," presented at the symposium "Informationstruktur - kontrastivt", Lund, Sweden, Dec. 6-8, 2002. Published as a book chapter 2006.

 

Hedberg, Nancy. 2002. The prosody of contrastive topic and focus in spoken English. Pre-proceedings of the workshop on information structure in context, 14 –52. Stuttgart:  Institut fŸr Maschinelle Sprachverarbeitung.. Paper (PDF)

 

Hedberg, Nancy and Juan M. Sosa. 2002. "The Prosody of Questions in Natural Discourse." Proceedings of Speech Prosody 2002 (the First International Conference on Speech Prosody), Aix-en-Provence, France, 375-378. Paper (PDF)

 

Hedberg, Nancy and Juan M. Sosa. 2001. "The Prosodic Structure of Topic and Focus in Spontaneous English Dialogue." Topic and Focus: A Workshop on Intonation and Meaning. University of California, Santa Barbara, Linguistic Society of America, Institute of Linguistics, July 2001. Published as a book chapter 2007.

 

Sosa, Juan M. and Nancy Hedberg. 2001. "The Prosody of Topic and Focus in Spanish." Linguistic Symposium on Romance Languages XXXI, University of Illinois at Chicago, April, 2001.

 

Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg and Ron Zacharski. 1997. "Topic-Comment Structure, Syntactic Structure and Prosodic Tune," Workshop on Prosody and Grammar in Interaction, Helsinki, Finland, August 13-15. Paper (PDF)

 

Gundel, Jeanette, Nancy Hedberg, and Ron Zacharski. 1995. "Prosodic Tune and Information Structure," in Proceedings of the 1995 Annual Conference of the Canadian Linguistics Association, University of Toronto Working Papers in Linguistics, 215-223.  First draft of Helsinki paper presented in 1997.

 

 

Top

Home