Petit Nombre et les quatre terriers de lapin
Petit Nombre et les quatre terriers de lapin
Écrit par Veselin Jungic, SFU, et Mark Maclean, UBC
Traduction française : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Illustrateur : Bethani L'Hereux, Surrey (C.-B.)
Je m’appelle Petit Nombre. Voici une histoire que j’ai entendue de ma grand-mère, qui l’a entendue de sa grand-mère.
Elle parle d’un coyote, d’un corbeau, d’un lapin et des quatre terriers de lapin.
TRADUCTIONS
LIEN
TRANSCRIPTION
Je m’appelle Petit Nombre. Voici une histoire que j’ai entendue de ma grand-mère, qui l’a entendue de sa grand-mère. Elle parle d’un coyote, d’un corbeau, d’un lapin et des quatre terriers de lapin. Coyote part à la chasse tous les jours. Il quitte sa tanière tôt le matin, fait un grand cercle à travers la forêt et revient à sa tanière le soir. À la lisière de la forêt, il y a quatre terriers de lapin alignés, espacé de quelques pas les uns des autres. Comme Coyote a très faim le matin, il ne regarde toujours que dans un seul terrier avant d’entrer dans la forêt. « Ce lapin est très malin, mais je l’attraperai un jour », dit Coyote. Mais les jours passaient et Coyote n’arrivait pas à attraper le lapin. Un matin, alors que, encore une fois, Coyote ne trouvait pas le lapin, il entendit Corbeau rire du haut de l’arbre, « Cr-r-roâ, Cr-r-roâ, Coyote ! Le lapin est plus malin que toi ! Cr-r-roâ, Cr-r-roâ ! » Coyote avait très faim ce matin-là et les paroles de Corbeau le mirent en colère : « Peut-être que le lapin est plus malin que moi, mais je suis beaucoup plus malin que toi ! » « Cr-r-roâ, Cr-r-roâ, » rit Corbeau. « Tu es un vieux coyote affamé en colère qui ne peut pas attraper le lapin. » « Laisse-moi voir à quel point tu es malin. Si je te dis que chaque nuit, le lapin dort dans le trou qui est à côté du trou où il a dormi la nuit précédente, et si tu continues à regarder dans un seul trou chaque matin, dans combien de jours attraperas-tu le lapin ? » Coyote regarda corbeau, puis regarda les terriers de lapin, et regarda de nouveau Corbeau. « Corbeau, tu penses pouvoir duper tout le monde, mais tu viens de me dire comment attraper le lapin », dit Coyote qui entra lentement dans la forêt. Question : Dans combien de jours Coyote attrapera-t-il le lapin ? |
CRÉDITS ET REMERCIEMENTS
Écrit par Veselin Jungic et Mark MacLean
Illustré par Bethani L'Heureux
Traduction française : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Voix : Issa Bertrand et Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Son : Audrey Venner, Burnaby (C.-B.)
Musique : Cameron Tathan, Vancouver (C.-B) et Barry Cardinal de la Nation Crie de Bigstone
Animation : Angela Meyers, Vancouver (C.-B)
Producteur : Veselin Jungic, Université Simon Fraser
Directrice : Angela Meyers, Vancouver (C.-B)
Remerciements particuliers à:
Betty Wilson de la Nation Tla’amin
Ozren Jungic, Ottawa (ON)
Pam Borghardt, Coquitlam (C.-B.)
Les participants aux ateliers du « Math Catcher »
Département de mathématiques, Université Simon Fraser ;
Département de mathématiques, Université de la Colombie-Britannique ;
Faculté des sciences, Université Simon Fraser ;
Bureau des peuples autochtones, Université Simon Fraser ;
Institut des sciences mathématiques du Pacifique ;
Centre IRMACS, Université Simon Fraser.
Remerciements : L’histoire « Petit Nombre et les quatre terriers de lapin » s’inspire du casse-tête « Are you smarter than a cat ? » publié par Alex Bellos dans The Guardian du 3 juillet 2017.