Sarah Henzi is a settler scholar and Assistant Professor of Indigenous Literatures in the Department of French and the Department of Indigenous Studies at Simon Fraser University. Her research focuses on Indigenous popular culture, futurisms, and new media, in both English and French. She is also Assistant Editor for Francophone Writing for Canadian Literature, a member of the editorial board of Studies in American Indian Literatures, and Secretary of the Indigenous Literary Studies Association.
Before coming to SFU, as an Assistant Professor at Université de Montréal, she directed the first graduate program in Indigenous Literatures and Media in Québec (2017-2020). Prior to that, she was a sessional instructor at SFU (2014-2016), a Visiting Scholar at McGill University's Institute for the Study of Canada (2015-2016), and an FQRSC-funded Postdoctoral Fellow in the First Nations and Indigenous Studies Program at the University of British Columbia (2013-2014).
Amongst others, Sarah has contributed to the Oxford Handbook on Indigenous American Literatures (2014), the Routledge Companion to Native American Literature (2015) and Learn, Teach, Challenge: Approaching Indigenous Literatures (2016), and has publications in Canadian Literature, Recherches amérindiennes du Québec, the Canadian Review of Comparative Literature, Quebec Studies, Studies for Canadian Literature, the London Journal of Canadian Studies, and Australasian Canadian Studies. Her translation of the first book published in French by an Indigenous woman in Quebec, I am a Damn Savage (Je suis une maudite sauvagesse, 1976) by Innu author An Antane Kapesh is set to be released by Wilfrid Laurier University Press in August 2020.