Conferences

Invited Plenary and Keynote Presenations

Marshall, S. (May, 2019). Invited Plenary SpeakerNavigating the many literacies and lingualisms: plurilingual students’ practices, writing instructors’ responses, and implications for higher education. Canadian Writing Centres Association (CWCA/ACCR), Emily Carr University of Art and Design, Vancouver.

Marshall, S. (Aug, 2018). Invited Plenary SpeakerWriting in English as an additional language across the disciplines in higher education: challenges, dilemmas, and plurilingual pedagogy. Symposium on Second Language Writing, Vancouver, Canada.

Marshall, S. (July, 2017). Invited Keynote SpeakerTeaching academic writing in higher education: from classroom practice to assessment. Modern English Education Society International Conference, Konkuk University, Seoul Korea.

Marshall, S. (July, 2016). Invited Keynote Speaker: From celebrating multilingualism to promoting plurilingual pedagogy. A view from Canadian higher education. The linguistic landscape in higher education in English-dominant and EMI settings: Future directions, UCL-Institute of Education, UK.

Marshall, S (Jan, 2016). Invited Keynote Speaker. The move towards plurilingualism in applied linguistics. Simposio Internacional de Educación Crítica de Lenguas y Estudios Críticos del Lenguaje, Universidad Autonónoma Benito Juárez de Oaxaca, Mexico.

Selected Invited Guest Presentations

Marshall, S. (May, 2020). Invited Webinar. Responding to text and reducing the marking load: errors, interaction, and the whole learner. TESL Sask, Regina.

Marshall, S. (Nov, 2019). Invited PresentationPlurilingualism in Canada. Daito Bunka University, Tokyo.

Marshall, S. (Jan, 2019). Invited PresentationWhat is plurilingualism, and what role can plurilingual pedagogies play in EAP classes and English-medium classes across the disciplines? The Chinese University of Hong Kong.

Marshall, S. (Jan, 2019). Invited PresentationThe challenges and dilemmas of teaching EAL students across the disciplines in English-medium higher education. Is there a role for plurilingual pedagogical approaches? The Hong Kong Polytechnic University.

Marshall, S. (Oct, 2018). Invited PresentationTeaching EAL students across the disciplines in higher education: challenges, dilemmas, and plurilingual pedagogy. Centre for Applied Linguistics, UCL-Institute of Education, London.

Marshall, S. (Apr, 2018). Invited Research Seminar. Plurilingual pedagogy in Canadian higher education? Shaping practices in different disciplinary contexts. Universitat de Lleida, Catalunya.

Marshall, S. (Apr, 2018). Invited Presentation. Plurilingualism, multilingualism, bilingualism, and all the other isms: what’s the difference and does it matter? Universitat de Lleida, Catalunya.

Marshall, S. (Apr, 2018). Invited Research Seminar. Key Steps to Improve Your Academic Writing in English. Universitat de Lleida, Catalunya.

Marshall, S. (Apr, 2018). Invited Research Seminar. Qualitative research and interviewing in Applied Linguistics – do interviewees actually do what they say they do, and does it really matter? Universitat de Lleida, Catalunya.

Marshall, S. (Apr, 2018). Invited PresentationTeaching multilingual students across the disciplines. Can instructors make use of languages other than English as assets for learning in their classes? CELLTR, SFU.

Marshall, S. (July, 2017). Invited PresentationWhat is plurilingualism and what role can plurilingual pedagogies play in the English language classroom? Modern English Education Society International Conference, Konkuk University, Seoul Korea.

Marshall, S (Jan, 2016). Invited PresentationKey steps to improve your academic writing in English. Simposio Internacional de Educación Crítica de Lenguas y Estudios Críticos del Lenguaje, Universidad Autonónoma Benito Juárez de Oaxaca, Mexico.

Marshall, S. (Aug, 2014). Invited PresentationMultilingualism and codeswitching? Or plurilingual competence and translanguaging? Understanding the coming together of Chinese, Korean, and English languages among transnational youth in Vancouver, Canada. Seoul National University.       

Marshall, S. (Mar, 2014). Invited PresentationPolitiques linguistiques, discours, narrations, interactions, du café: l’histoire du tallat à Barcelone. Université François Rabelais de Tours, France.

Marshall, S. (Feb, 2014). Invited PresentationEnseigner la littératie académique dans des contextes multilingues: théories, pratiques et questionnements.  Un exemple du Canada. Université de Lausanne, Switzerland.

Marshall, S. (April, 2008). Invited Speaker. Some thoughts about interviews in qualitative research. Facultad de Idiomas, Universidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca, México.

Selected Presentations at Refereed Conferences

Marshall, S. (June, 2019). The immersion myth and plurilingual students in Canadian higher education. Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL/ACLA), University of British Columbia.

Marshall, S. (May, 2019). Plurilingual students as mediators across the disciplines in Canadian universities. English for Specific Academic Purposes Conference 2019, Ruhr-Universität Bochum Language Centre (ZFA).

Marshall, S. (April, 2019). From the EAP writing class to teaching across the disciplines: challenges, dilemmas, and responses. BALEAP 2019, University of Leeds.

Marshall, S. (March, 2019). Preparing for university writing: Integrating skills, authentic texts, assessing writing. TESOL 2019, Atlanta.

Marshall, S. (Sept, 2018). Plurilingualism and plurilingual pedagogy in higher education: Addressing misconceptions, critiques, and pedagogical applications. British Association of Applied Linguistics (BAAL). University of York, UK.

Himeta, M., Moore, D., Marshall, S., & Roudeix, N. (June, 2018). Plurilinguisme, francophonie(s) et mobilités identitaires à l’université dans l'Ouest canadien. Colloque educlang/educlang conference, University of Ottawa.

Marshall, S., Moore, D., James Lam, C., & Dos Santos, P. (May, 2018). Plurilingualism and pedagogy in Applied Sciences: challenges, dilemmas, and circuit boards. Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL/ACLA), University of Regina.

Marshall, S. (May, 2018). Supporting multilingual students as they face the challenges of formal assessment in a first-year academic literacy course. BC TEAL Conference, University of British Columbia.

Marshall, S. (April, 2018). Plurilingual pedagogy, context, and disciplinary literacies: a study of first-year higher education in Canada. II Langscape Symposium: Towards meaningful plurilingual innovation: connecting research and informed practices. Universitat Ramon Llul, Barcelona, Catalunya.

Himeta, M., Marshall, S., & Moore, D. (Sept 2017). Plurilinguismes et français dans une université anglophone au Canada : discours, pratiques et transformations didactiques. Congrès CAP-FIPF Kyoto, Japan.

Stille, S., Marshall, S., Moore, D., Spiliotopoulos, V., & Heng Hartse, J. (July, 2017). Rethinking teaching and teacher training: case studies in plurilingualism in higher education in Vancouver, Canada. International Association of Applied Linguistics (AILA) World Congress, Rio de Janeiro, Brazil.

Marshall, S. (July, 2017). What is plurilingualism and what role can plurilingual pedagogies play in the English language classroom? MEESO International Conference, Seoul Korea.

Marshall, S. (June, 2017). “I’m not an ESL teacher - I’m not a writing teacher!” Teaching writing across the disciplines in linguistically-diverse classrooms. European Association of Academic Writing (EATAW), Royal Holloway University, London, UK.

Marshall, S. (May, 2017). A balancing act: Assessment and foundational academic literacy at Simon Fraser University. Mapping the Landscape: Colloquium on Language in the Canadian University. UBC, Vancouver.

Marshall, S. & Moore, D. (June, 2016). Langue, littératie académique et appropriations à l’université. Réflexions autour des discours et des pratiques de l’intermaillage  d’acteurs plurilingues. Colloque: Diversité linguistique et culturelle, appropriations, réceptions, Tours, France.

Walsh-Marr, J. & Marshall, S. (June, 2016). Writing-Intensive Courses in an Internationalized Context: Interrogating Pedagogy, Binaries, and Conflicting Identities. Internationalizing Higher Education Conference, Simon Fraser University.

Marshall, S. (2016, May). Plurilingualism and translanguaging in a first-year academic literacy class. What are the impacts for teaching and learning? BC TEAL Conference.

Li, J. & Marshall, S. (2016, May). Engaging with static and dynamic imagery: A tool for teaching and learning about multilingualism. Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL/ACLA), Calgary, AB. 

Marshall, S., Moore, D., & Spracklin, A. (2016, May).  Understanding plurilingualism and plurilingual competence amid the multitude of lingualisms. Canadian Association of Applied Linguistics (CAAL/ACLA), Calgary, AB. 

Marshall, S. & Moore, D. (2015, March). Translanguaging or codeswitching dans la compétence plurilingue? Understanding the coming together of Chinese, Korean, French and English. American Association of Applied Linguistics, Toronto, ON.

Marshall, S., Moore, D., Zhu, Y., & Piao Elhert, M. (2014, November). Plurilinguismes et identités à l’université. Quand l'anglais vient troubler l'entre-deux franco-chinois. Colloque international et transdisciplinaire - Polyphonies franco-chinoises: représentations, dynamiques identitaires et didactique. Université Catolique de l'Ouest, Angers, France. 

Moore, D., Marshall, S. & Mathis, N. (2014, May). Investir son plurilinguisme et apprendre en français en milieu minoritaire à l'université: un exemple canadien. Dialogues autour de la notion d’investissement dans l’appropriation langagière. Université de Lausanne, Switzerland.

Marshall, S. & Moore, D. (2013, June). Academic Literacies and Plurilingual Learners in Post-Secondary Higher Education in Canada. Colloque International: Les questions vives en éducation et formation: regards croisés. France-Canada. Nantes, France. 

Marshall, S. & Laghzaoui, G. (2012, September). Languages, identities and francophonie among graduates of French immersion schools at a university in Vancouver. The French Fact in BC. Bureau des affaires francophones et francophiles, Simon Fraser University. Burnaby, BC.

Marshall, S., Moore, D., Bemporad, C. & Ehrlert-Piao, M. (2012, August). Multilingual university students in Vancouver, Canada: Interplays between the local and the global, multilingualism, multiliteracies, and multiple identities. Sociolinguistics Symposium, Berlin.

Print