MENU

RÉSEAU DES ADMINISTRATEUR·RICES DES ÉCOLES D’IMMERSION FRANÇAISE EN COLOMBIE-BRITANNIQUE

Le Bureau des affaires francophones et francophiles (BAFF) de l'Université Simon Fraser aimerait vous inviter à vous joindre à son Réseau des administrateurs des écoles d'immersion française de la Colombie-Britannique. Ce réseau est GRATUIT et ouvert à tous·tes les administrateurs/administratrices qui dirigent une école ou un programme d'immersion française en Colombie-Britannique.

LES OBJECTIFS DU RÉSEAU

  • Soutenir les administrateurs des écoles d'immersion française (double voie et voie unique) afin de retenir les enseignant·es et les élèves d'immersion française.

  • Comprendre et répondre aux besoins uniques du programme d'immersion française et de ses enseignant·es qui sont des apprenant·es permanent·es de français langue additionnelle ou des francophones de partout de la francophonie.

Depuis 2023, le BAFF-SFU travaille avec un groupe de directeurs/directrices d'école et de directeurs/directrices adjoint·es qui ont collaboré à la création d'un plan visant à appuyer les administrateurs/administratices dans leur région et/ou dans les conseils scolaires de la province.

QUE VOUS OFFRE LE RÉSEAU ?

Des possibilités de développement professionnel - restez à l'écoute pour connaître les prochains webinaires !

Des présentations à lire et des points de départ pour l'apprentissage lors du congrès du Réseau des administrateurs d'immersion en français (février 2024) : 

Des réponses à vos questions sur l'immersion française ! Consultez le site Web GRATUIT de l'Association canadienne des professionnels-les d'immersion (ACPI) intitulé What's on your desk French Immersion Administrator Zone. Il s'agit d'un nouveau site Web qui est toujours en construction.

Accès à un guide pour les administrateurs/administratrices d'immersion française de la Colombie-Britannique (disponible en juin 2024) écrit par Dr. Monica Tang et Dr. Sarah Fedoration pour soutenir les identités bi-plurilingues des enseignant·es et apprenant·es d'immersion française.

Saviez-vous que vous pouvez obtenir des bourses pour assister à la conférence nationale de l'ACPI offerte par le ministère de l'Éducation de la Colombie-Britannique ? Chaque année, il y a des ateliers conçus uniquement pour les administrateurs/administratrices des écoles et programmes d’immersion française en anglais et en français. Faites une demande de bourse ici.

Rencontrez un administrateur/une administratrice régional·e qui s'est engagé·e à répondre à vos besoins, que vous soyez un administrateur une administratrice expérimenté·e ou un·e nouvel·le administrateur·rice d'une école d'immersion française - contactez prof_baff@sfu.ca pour savoir qui peut vous aider !

Si vous souhaitez faire partie de notre liste de diffusion pour être informé·e des événements à venir et des opportunités d'apprentissage pour ce réseau, veuillez contacter prof_baff@sfu.ca.


N'hésitez pas à lire les questions et les suggestions partagées par les administrateurs d'immersion en français sur ce Padlet. Vous y trouverez peut-être une réponse à une question que vous vous posez sur l'encadrement en immersion française ! Nous vous invitons également à enrichir le contenu et à partager vos propres expériences.

Activités à venir

Série d'ateliers présentés par Dre Caroline Erdos

Présenté en ligne et gratuitement

Bilingualism & Biliteracy: A Superpower Within Reach of All Learners

Au cours de cet atelier, Dre Caroline Erdos présentera des recherches fondées sur des données probantes et recommandera des stratégies pratiques que les éducateur·rices peuvent utiliser pour soutenir le programme d'immersion française. Elle partagera des pratiques qui permettent d'atteindre au mieux tous les apprenant·es de l'immersion française afin que les élèves restent dans le programme de la maternelle à la douzième année et obtiennent un diplôme de double dogwood en tant que personne bi·plurilingue.

Des réponses seront apportées aux questions suivantes :

  • L'immersion française plus de 55 ans plus tard - que savons-nous ?
  • Que nous disent les recherches sur le bilinguisme et la bilittératie dans le contexte de besoins éducatifs divers ?
  • Comment soutenir au mieux le bilinguisme et la bilittératie pour tous·tes dans les contextes éducatifs ?

Supporting Diverse Learner Profiles in French Immersion

Au cours de cet atelier, Dre Caroline Erdos présentera des preuves fondées sur la recherche pour comprendre les profils de troubles d'apprentissage et d'autres troubles neurodéveloppementaux. Elle proposera des stratégies pratiques afin de soutenir les élèves présentant ces profils en immersion française.

Les sujets abordés au cours de l'atelier sont les suivants :

  • Compréhension du trouble du développement du langage, du TDAH, de la dyslexie, de la dysorthographie, de la dyscalculie, du trouble du développement de la coordination et des syndromes.
  • Simulation de la déficience auditive, de la déficience visuelle et des problèmes d'accès lexical
  • Propositions d'adaptations en classe spécifiquement alignées sur les divers profils de difficultés

Working Through Challenging Cases in French Immersion

Au cours de cette discussion, Dre Caroline Erdos examinera les questions et les études de cas présentées par les administrateurs d'écoles d'immersion française participants. L'objectif de ce forum est de discuter de cas complexes et de donner l'opportunité aux administrateurs de partager leurs questions et obstacles afin de les traiter ensemble et d'apprendre de l'expertise du Dr Erdos. Les discussions pourront également porter sur des points importants à prendre en compte dans le cadre d'un changement systémique.

Screening, Assessment, Diagnosis & Intervention in French Immersion

Au cours de cet atelier, Dre Caroline Erdos discutera des meilleures pratiques de dépistage, d'évaluation, de diagnostic et d'intervention qui sont alignées sur les preuves de la recherche, dans le contexte de l'immersion française.

Les sujets qui seront abordés au cours de cet atelier interactif sont les suivants

  • Récapitulation de ce que les preuves de la recherche disent sur les divers apprenants dans le contexte du multilinguisme
  • Systèmes de soutien à plusieurs niveaux (MTSS) et réponse à l'intervention (RtI)
  • Reconnaître et traiter les sources potentielles de difficultés en classe
  • Identification et réponse aux besoins des élèves en temps opportun et sur la base de données probantes (dépistage précoce qui met tout le monde sur un pied d'égalité, distinction entre les troubles du langage ou de la lecture et l'acquisition incomplète d'une seconde langue (additionnelle), meilleures pratiques d'intervention dans les contextes bilingues).
  • Conseils aux parents

À propos de Dre Caroline Erdos

Caroline Erdos (Ph.D.) est coordonnatrice de l'orthophonie à la Commission scolaire Sir-Wilfrid-Laurier et conseillère en orthophonie auprès d'Orthophonie et Audiologie Canada. Auparavant, elle était coordonnatrice du programme Advancing Learning in Differentiation & Inclusion pour les dix commissions scolaires anglophones du Québec, où elle soutenait les enseignants-ressources dans le cadre de diverses initiatives de développement professionnel. Avec plus de 20 ans d'expérience en tant qu'orthophoniste pédiatrique dans un centre de santé universitaire, ses domaines d'expertise comprennent le bi·plurilinguisme, les troubles de la lecture et du langage, les troubles d'apprentissage, l'ensemble des troubles causés par l'alcoolisation fœtale et les différences craniofaciales chez les enfants âgé·es de 0 à 18 ans. Caroline a donné des conférences dans plusieurs universités canadiennes. Elle a également été invitée à présenter de nombreuses conférences à travers l'Amérique du Nord et a écrit et collaboré à plusieurs publications.

Ce réseau est rendu possible grâce à la participation du Patrimoine Canada et du ministère de l'Éducation et des Services à la petite enfance de la Colombie-Britannique.

Événements passés