MENU

Dr. Stephen Steele

Associate Professor / Professeur agrégé
Department of French / Département de français

Biography

Stephen Steele earned an MA (UBC) and a PhD (Toronto) in French Literature. At SFU since 1992, he teaches French Literature courses at all levels, mostly related to poetry, the short story and the novel, from the end of the XIXth century through the XXth century (FREN245, FREN344, FREN442, FREN440). In his research, he works at the intersection of history and literature, especially poetry and literary correspondence, including archival documents, from wartime and the interwar period.

He has published a monograph on Ivan Goll’s exile and poetry in New York, as well as Cuba, during the Second World War, including his contacts with American poets and the Surrealists also in exile, Nouveaux regards sur Ivan Goll en exil avec un choix de ses lettres des Amériques (2010, Tübingen, Narr Verlag). He co-authored Louis de Gonzague Frick dans tous ses états (2017, Paris, Classiques Garnier), an exploration of the literary activities and poetry of Frick, close to Apollinaire and Robert Desnos. His research on Frick and his poetry is ongoing through archives and little magazines.

Education / Éducation

  • BA (University of British Columbia)
  • MA (University of British Columbia)
  • PhD (University of Toronto)

Biographie

Titulaire d’un diplôme MA (UBC) et d’un doctorat (Toronto) en Littérature française, Stephen Steele est arrivé à SFU en 1992, où il enseigne des cours de littérature à tous les niveaux, surtout liés à la poésie, au conte, à la nouvelle et au roman, principalement pour la fin du XIXe siècle et pour le XXe siècle (FREN245, FREN344, FREN442, FREN440). Dans sa recherche, il travaille à la confluence de l’histoire et de la littérature, en particulier la poésie et les correspondances d’écrivains, y compris dans les documents d’archives, autour de la période de l’entre-deux-guerres.

Il a publié Nouveaux regards sur Ivan Goll en exil avec un choix de ses lettres des Amériques (2010, Tübingen, Narr Verlag) sur les poèmes composés par Goll à New York et à Cuba durant la Deuxième Guerre et sur les contacts avec les poètes américains et les surréalistes exilés. Il est co-auteur de Louis de Gonzague Frick dans tous ses états (2017, Paris, Classiques Garnier), qui explore les activités littéraires et l’œuvre de ce poète ami d’Apollinaire et de Robert Desnos. Il continue de s’intéresser à Frick et à sa poésie à travers les archives et les petites revues.

Research Interests

  • Poetry in Surrealism and its vicinity / La poésie dans les environs du surréalisme
  • Writers in exile (WWII) / L’exil des écrivains (IIe Guerre)
  • War Writing / L’écriture de guerre
  • Literary Correspondence / La correspondance littéraire

Courses

This instructor is currently not teaching any courses.

Office Hours / les heures de bureau:

Day/jour Mon/lundi Tues/mardi Wed/mercredi Thurs/jeudi Fri/vendredi
Start/de :
13h   13h     
End/à : 14h   14h    

Selected publications / publications sélectionnées:

  • Nouveaux regards sur Ivan Goll en exil avec un choix de ses lettres des Amériques (2010, Tübingen, Narr Verlag – Préface d’Henri Béhar)
  • Louis de Gonzague Frick dans tous ses états : Poète, soldat, courriériste, ami (2017, Paris, Classiques Garnier – Co-auteur avec A.-F. Bourreau-Steele)
  • « Cocteau-Pound-Breton avec un inédit de 1922 : une étude des environs », Mélusine, 30, 2010, 301-322 
  • « Le poète en vacances à l’été 1913 », Neophilologus, 101 (2), avril 2017, 199-207
  • « Ivan Goll et Édouard Dujardin en vers et en lettres », Histoires littéraires, XX (79), juillet-sept. 2019, 61-82

Courses

This instructor is currently not teaching any courses.

Office Hours

Day/jour Mon/lundi Tues/mardi Wed/mercredi Thurs/jeudi Fri/vendredi
Start/de :          
End/à :